Cultura

Los colombianos montan campaña para que los extranjeros digan Colombia, no Columbia

2014-04-22

Ahora, decenas de miles de colombianos están dando la pelea alineándose con un...

DAN MOLINSKI, The Wall Street Journal

BOGOTÁ, Colombia—"Acabo de aterrizar en Columbia. Voy camino al hotel", tuitetó el año pasado París Hilton cuando su avión toco tierra en Bogotá, donde inauguraría una de sus tiendas de bolsos.

Antes de que saliera del aeropuerto, ya su cuenta de Twitter tenía decenas de respuestas: "PARIS, ES COLOMBIA, NO COLUMBIA!!!!". La celebridad, biznieta del magnate de los hoteles Conrad Hilton, pronto corrigió el tuit.

Empresas importantes, incluyendo la compañía de telefonía móvil Virgin Mobile, la cadena de restaurantes P.F. Chang's y la aerolínea Lufthansa  —y artistas como Justin Bieber y Ozzy Osbourne— han en el pasado cometido el crimen ortográfico, el cual molesta rotundamente a los colombianos. Los susodichos han escrito el nombre del país con "u" de la misma forma que se escribe la Universidad de Columbia, o la empresa de indumentaria deportiva, o el distrito de Columbia, donde está la capital estadounidense, Washington.

Ahora, decenas de miles de colombianos están dando la pelea alineándose con un movimiento que se llama "It's Colombia, NOT Columbia" (Es Colombia, NO Columbia).

Desde Facebook a Twitter, pasando por Instagram, tan pronto como el error ortográfico es detectado en medios sociales (lo cual sucede a menudo) no se desperdicia tiempo en avergonzar a las grandes empresas, celebridades y estrellas deportivas para que corrijan el error usando el hashtag #itscolombianotcolumbia (#escolombianocolumbia).

Incluso presidentes han cometido el error. En 1973, el gobierno del presidente Richard Nixon le obsequió a Colombia una roca lunar recogida durante la misión del Apollo 17 a la luna. Junto con la piedra había una placa que hoy se encuentra en el Planetario de Bogotá y que dice: "Presentada al pueblo de la República de Columbia. Richard M. Nixon".

Carlos Pardo, un ejecutivo de medios digitales, ayudó a crear el año pasado la campaña de "It's Colombia, NOT Columbia" en un evento de redes sociales. Inicialmente concebida como una presentación alegre para Zemoga y Compass Branding, firmas de medios y marketing en Bogotá, ha tomado fuerza propia. Si alguien llega a cometer el error en medios sociales, es muy probable que sea corregido.

"No estamos tratando de insultar a las personas o compañías que cometen el error", dice Pardo. "No les decimos, 'Hey, idiota, corríjalo!" Simplemente le decimos 'Apreciado… es Colombia, no Columbia'".

Ozzy Osbourne y su grupo, Black Sabbath, escribieron Columbia en afiches promocionales para su concierto en la capital colombiana en octubre. Y el ídolo pop canadiense Justin Bieber anunció su concierto en Twitter con el error ortográfico. Las adolescentes colombianas que lo adoran fueron a verlo de todas maneras.

La gente del común también cae. El colombiano Camilo Ogonaga uso en Twitter el famoso hashtag #itscolombianotcolumbia para expresar su consternación cuando la compañía para la que trabaja, el Marriott Highcliff Hotel en Bournemouth, Inglaterra, le dio un carnet con su nombre y el de su país "Columbia".

"Estoy tan decepcionado", escribió Ogonaga. El hotel dijo que ya ha corregido el error en una identificación nueva.

Las infracciones son más comunes en los medios de comunicación, incluyendo este diario, que en agosto pasado se refirió a un campeonato de tenis que se llevaría a cabo en "Bogotá, Columbia". El error fue corregido. "Los medios son los principales culpables, no hay duda", dice Pardo.

Colombia y Columbia esencialmente significan la misma cosa. "Tierra de Colón", en honor al explorador Cristóbal Colón, cuyo apellido en italiano es Colombo.

Entonces, ¿por qué la Universidad de Columbia y el Distrito de Columbia terminaron escribiéndolo con "u" mientras que el país suramericano con "o"? Después de todo, los traductores a inglés cambiaron "Brasil", como se escribe en español y portugués, a "Brazil" como se usa en inglés.

D.W. Cummings, autor del libro de referencia "Ortografía de inglés estadounidense", dice que el nombre de Columbia se deriva de la palabra en latín para paloma, columba. Pero dado que el nombre de Colón usa una "o" después de la "l" en español, es probable que el nombre del país se haya mantenido con "o" debido a la cercanía con el idioma.

Cualquiera que sea la etimología, para muchos colombianos el error significa que están insultando su país. Escriba correctamente el nombre de nuestro país, dicen y al mismo tiempo reconozca que Colombia ya no es solo la tierra de cocaína, café y guerrilla, sino de belleza natural, una economía próspera, ciudades innovadoras, la cantante famosa globalmente Shakira, y artistas como el pintor y escultor Fernando Botero.

"Los colombianos tenemos una seguridad en nuestro país que no teníamos antes", dice Tatiana González, una bogotana de 30 años que se considera una de las defensoras de la gramática en Twitter, Facebook y otras partes.

Pardo dice que ahora se escribe muy a menudo sobre Colombia en los medios debido a que las celebridades, así como inversionistas, están finalmente interesados en el país, y eso les emociona a los colombianos. El año pasado, Colombia atrajo un inversión extranjera récord de US$16.000 millones.

De todas formas, el movimiento a veces se pasa de la raya. Cuando un programa de televisión habló de los planes de Starbucks de ir a Colombia escribió mal el nombre del país. Mucho inmediatamente le echaron la culpa al propio Starbucks. Cientos de colombianos llenos de orgullo nacional lo usaron como excusa para pedirle a la compañía que no ingresara al país.

Starbucks aclaró que no fue su culpa. "Nuestra herencia de 42 años con los caficultores colombianos data de 1971, cuando se fundó Starbucks. Definitivamente sabemos la diferencia entre Colombia y Columbia", dijo la empresa de Seattle en un comunicado.

Algunas veces, surge confusión cuando se trata de discutir sobre Colombia y Columbia, Mientras estudiaba en la Universidad de Columbia, hace más de una década, Ana Fernanda Maiguashca, ahora codirectora del Banco de la República, recuerda sus intentos exhaustivos de explicar a caras confundidas que ella era de Colombia, pero estudiaba en Columbia.

"Curiosamente pasé más tiempo explicando eso que deletreando mi nombre, que ciertamente no es muy común", dijo Maiguashca.



EEM